10日ほど前にノルウェーからクロアチアのスプリットに到着しました(飛行機代6000円!)。
夏のバルカン半島の旅以来、5ヶ月ぶりのスプリット。
灼熱の夏を思うとずいぶん涼しくなったけど、オスロから訪れるとすげぇーあったかい!
日も長いしTシャツで歩けるし、まるで春がきたような気分になる。
スプリットでは詩人のマルコと再会し、夜はBarに飲みに行ったりライブに出かけたりして過ごしました。
ローマ帝国の遺跡の中に住んでいるような気分になるスプリット。
前回はバタバタ通り過ぎたので、今回は数日滞在してゆっくり街を歩き回れました。
このひと冬を過ごす予定の町、STARI GRADはスプリットから船で2時間。
HVAR島の北部、入り江の奥にある小さな港町でした。
アドリア海に浮かぶ島の素朴な田舎の村。海がどこまでも透き通ってる!
気候も温暖で18度くらい。海に波がなく、故郷の瀬戸内地方を思い出します。
今日は海で泳ぎました。10月のマルマラ海が今年最後かと思ってたら・・旅をしてると全くあなどれないぜ!
ベキムによると、Stari Gradはクロアチアで一番古い町だそうです。
2400年ほど前に古代ギリシャ人たちが最初にここに住み、それからローマ帝国の町になって、今のクロアチア人はその後7世紀にここに移ってきたそうです。
ほんとに町は古い。
おれたちは港の近くにあるベキムが友人たちと購入した別荘で旅の映像の編集作業を始めます。
小さいけど、一階にキッチンとリビングルーム。二階に三つの寝室があるので、おれたち二人には上等な棲み家です。
ここに来て毎日、おれとベキムは周辺をひたすら歩き倒しました。
一日15km近く歩いてた。
海、山、村・・どこも絵になるので写真を撮りまくった。
編集の合間にここでも何か旅の作品を作りたいと思いました。
編集が始まったらベキムには英語以外のインタビューを翻訳してもらいます。
冬の港町、Stari Grad。
夏の間はきっと観光客で賑わうのだろうけど、誰も訪れない今の時期、町はよそ行きの顔をしていなくて裸に見えるぜ。
ここで生活をしていく中で出会っていく出会いが楽しみ!
SPLIT
" Warm! "
10 days ago, we arrived to Split in Croatia.
5 month passed since we left there in last Balkan's travel.
Compare with last time, it has become cooler.
But compare with Oslo, it's very warm here!
The sun stays longer, and you can walk outside with only T-shirt.
I feel much more energy and life.
I like to be in Norway in winter too,of course. But it's nice to be here as well.
In Split, we met Marco the poet again.
Last time was so rushed. So I could enjoy Split more in this time.
STARI GRAD
Stari grad, It takes 2 hours by boat from Split to get there.
Stari grad is located by the bay at north part of Hvar island. One local village in Adriatic.
According to Bekim, Stari grad is oldest town in Croatia. 2400 years ago, Greek people settled here the first time.
Then Roman people came here, then Croatian moved here in 7 century .
We're going to edit our film at Bekim's cottage in Stari grad.
It's not so big house actually. But we have kictin and living room in 1st floor, and 3 bed rooms in 2nd floor.
It's good enough for 2 of us .
Everyday is sunny and shanti in Stari grad.
Around 18 degree! I swam today in the sea!
Everyday we walked around this area almost 20km each day.
To the Sea, to the top of the mountain, to the villages.....Everywhere are nice pictures!
I got some ideas for making a film on this island.
We' re gonna set up our working room.
Then I'm gonna edit, Bekim is gonna trancelate interviews in the film.
Winter in this village. No tourist visit here in this season.
Stari grad seems more naked.
So I'm exciting to have life here!
いい旅続いてるねぇ♪
なんて素敵なトコロを旅してるんだ?!
こうやってブログにしてくれるのは、俺自身も旅してるみたいで楽しいよ。
ありがとう♪
たまにはこっちの情報も入れとくのも耳新しくて良いだろ?
今日は銀座の画廊でライブをしてきたよ。
そこで何故かケンタ・ケンタロウさん・くぴくら母にバッタリ!!!
黙&神2の話になって盛り上がったんだよ!
そんな今夜でした。
引き続きよい旅を!!!
Big Peace!!!
Posted by: 大樹 | Dec 09, 2006 at 02:29
おー大樹!
コメントさんきゅー!
いつもみんなの事想ってるぜ!
順調に音楽活動続けられている事を願ってるぜ!
Posted by: moku | Dec 09, 2006 at 04:25