スタリグラッドの風景
こないだ、久しぶりに丘に上って日が沈むまでスタリグラッドの町をぼーっと眺めていました。
スタリグラッドでは雲ひとつない穏やかな日が続き、眠ったように静かだった町も日に日に春めいてきています。
ここに訪れた当初もよくここで同じように町を見下ろしていたけど、今は町の姿が少し違って見える。
この3ヶ月のあいだ、少しずつ人々の生活に触れさせてもらえたので、今は町の風景の中に潜んでいるそれぞれの物語も少し見えてきたからだと思います。
こないだ迎えた36回目の誕生日には6、7人の友人たちが駆けつけてくれ、ささやかにパーティーを開いてくれました。
映像編集の為に滞在してきたこの町にも、いつの間にか友人ができている事を改めて実感しました。
すばらしいギタリストとゾランとセッションを楽しみ、しばらくノルウェーやボスニアに行っていたベキムも戻ってきてうまいピザを焼いてくれました。
春の匂い
島全体が爽快な気分に包まれていて、細胞の中からウキウキしてくる。
おれはよく早朝に起きて、散歩したり日の出を撮影したりしています。
東京で日の出を見るとしたら朝までバーで飲み明かした帰りくらいで、それ以外では新聞配達のバイトでもしない限りあり得ないと思うので、この変化に自分でも驚いています。
散歩から戻るとヨガや瞑想をしてから一日を始めているので、我ながら健全な生活だと思います。
海へ
夏のSAVSKA BUBAでの旅以来の小舟に旅の血が騒ぐぜ!
海はもちろんきれいだけど、海から見るスタリグラッドの町が普段とは違って新鮮だった。(すっかりスタリグラッド・ファンになってるおれはいつも町がきれいに見える場所を探しているのです)
前日仕掛けた網を引き上げると、思ったより少ない収穫だったけどトーマスは5、6匹の魚をくれました。
スタリグラッドの小さな魚市場は毎朝活気に溢れています。
新鮮な魚が漁師たちによって次々に届けられ、アドリア海の豊かさを感じます。
スタリグラッドではこうして海とともに生活している人たちもいれば、ルイのように大地の畑で生活している人たちもいる。
この生活の風景だけはこれまでもこの先も、きっと変わらずここにあるんだろうな。ただ人だけが変わってゆくんだ。
ここアドリア海の島ではハーブもそこらじゅうに繁茂していて、おれが知っているだけでもラベンダー、ローズマリー、セイジ、そして今は野生のアスパラガスまで生えている。これからはベリーが実りはじめて摘みながら散歩してるだけでおなかが一杯になるという。
小さくて大きな宇宙
先週は小学校で8才のクラスの美術の授業を撮影させてもらいました。
休憩時間には子供たちの好奇心の的になり、そのエネルギーにびっくり!
まるで動物園みたいだったけど、子供たちが元気だとやっぱりホッとする。
でも「年々子供の数が減ってるのよ」と担任の先生。
授業を撮影したあと、クラスの女の子、パトリシアが彼女の「秘密基地」に案内してくれた。
それは庭に置いてあるおじいさんの小舟の下にあった。
中には小さな椅子まで置いてあって、立派な部屋になっていた。
おれたちの見えない隙間にちゃんと子供たちの世界があるんだ。
まるで野鳥の巣を発見したような気分だった。
秘密基地では水とチョコレートをご馳走になりました。
大人にとっては小さな町だけど、ここの子供たちにとってスタリグラッドは全世界ほど大きいにちがいない。
そこに潜む小さくて大きな宇宙をもっとのぞいてみたい。
The Scene of Stari Grad
Few days ago, I went up on the hill and looked down the town.
When I arrived this town, I came here often.
But now the town seems more different for me.
Because I've seen local people's life in this 3 month. So I can see many tales behind the buildings.
This makes difference aspect for me.
I had my 36th birthday party. Few friends came to celebrate.
I came here for editing my film. But now I realized that I've got friends.
Jam session with wonderful guitarist Zoran. And Bekim cooked delicious pizza.
The Smell of Spring
Here we're having sunny and clear days. Just fine vibes surrounds whole island.
I feel all my cells are exciting!
Very often I wake up early morning. and walking around or filming the sun rise.
Then I do YOGA and meditation. It makes me fine too.
It's important for my creativity.
To the Sea
I went to the sea by the boat with a fisherman for filming his work.
It made me remember the boat travel in last summer!
We had fun on the beautiful Adriatic sea.
He gave us few fishes.
The fish market in Stari Grad have full of life every morning.
Fishermen bring fishes one after another. I can see how rich the Adriatic is.
Like this, some people live with fish. Some people live with the land like a farmer Lui.
This life style has never changed so far and also in the future. Just the people is always changing generation to generation.
Small,but Big Universe
Last week I filmed primary school in Stari Grad.
During the break time, the children's curiosity hits me.
But I feel nice to see powerful children in this small town.
After the class, one girl invited me to her "secret house".
When I was a boy,also used to make it same like her.
Her "secret house" is located under the ground father's boat in the garden.
She put small chair in the house. And served a cup of water and a piece of chocolate.
Among the town, there exist invisible small world of children.
I felt like I found a wild bird's nest.
For adults, Stari Grad is small town. But for child, It could be all of the world.
I want watch their small, but big universe.
小さくて大きな宇宙か、素敵だね。
昔は僕にも有ったかな。
聞いてるだけで少し心が洗われる気がする
羨ましいかぎりだ。
Posted by: わるぞー | Mar 25, 2007 at 03:33
small small small but livin' in big big big world♪
わたしも時々こどもの視野で世界を見つめよう。って思ったー
なんでだろ、そっかぁってほっとしたー
Posted by: eyllie | Mar 26, 2007 at 01:59
わるぞー
「昔は」って、きみ。ただ悪ガキが大きくなっただけのくせして!
eyllie
「すきま」のある世界はやっぱいいよな。サンダルさんきゅ!
Posted by: もく | Mar 28, 2007 at 02:07
たんじょうびおめでとう!
このブロッグの日本語を読んでみたいですがおぼえらなかった感じがおおすぎて、ちょっとよみにくいだ。でも少しわかる。
documentaryはいつ終わりになると思っているか。
ところで、ぼくの電子メールがもらったか。
Posted by: アイナル | Mar 28, 2007 at 05:36
アイナル!
元気?(How Are You?)
オスロはどう?寒い?(How is Oslo? Cold?)
日本語上達してるぜ!(Your Japanese has got better!)
いつ日本へ行くの?(When Are You going to Japan?)
ドキュメンタリーはまだまだ終わらない。高い山だからゆっくり登ってるんだ。(My film is not finish yet. It's very high mountain like a Himalayan.So I must climb up slowly)
メールもらってないよ。こっちから一度送るよ。(I haven't get your mail.i will send you)
またな!
Posted by: もく | Mar 28, 2007 at 21:06